< < |
Página dedicada a la traducción del TWiki.
|
> > |
|
|
TOC: No TOC in "TWiki.TraduccionTWiki20040902"
|
< < |
Si al usar el TWiki te aparece con un mensaje en inglés, anótalo (copiar y pegar) como comentario y poco a poco lo iremos traduciendo.
Anota también cualquier errata de traducción que hayas observado.
|
|
¿Qué hemos traducido?
La traducción se ha realizado sobre los ficheros de la versión TWiki20040902, que es la estable en este momento:
- Plantilla
/twiki/data/_default que hace que al crear nuevas zonas web aparezcan ya en español
|
|
|
< < |
Traducción de temas y plantillas
EN PREPARACIÓN
|
> > |
Convenios de traducción
- Cuando se hace referencia a que TWiki está dividido en webs se ha traducido web como zona (o zona web).
- La palabra topic se ha traducido normalmente como tema, aunque a veces se ha utilizado página
Descarga e instalación de la traducción
- Es necesario tener instalado el TWiki20040902 (versión original en inglés).
- Descargamos los ficheros traducidos y sobreescribimos los originales:
- Comprobamos que los nuevos ficheros tengan el dueño y los permisos apropiados.
- Editamos y modificamos a mano las librerías necesarias, tal como se indica más abajo (son cambios mínimos). Por motivos de seguridad preferimos indicar estos cambios en lugar de incluir las librerías traducidas para su descarga.
|
|
Plantillas sin traducir
|
< < |
La traducción de las plantillas, a veces, requiere hacer cambios en algunos ficheros binarios o en librerías y es necesario comprobar el funcionamiento del sistema antes y después de la traducción.
|
> > |
La traducción de las plantillas, a veces, requiere hacer cambios en algunos ficheros ejecutables o en librerías y es necesario comprobar el funcionamiento del sistema antes y después de la traducción.
|
|
No hemos traducido las siguientes plantillas, pues no han entrado en uso hasta la fecha en nuestra instalación TWiki y no hemos tenido ocasión de comprobar su comportamiento y dependecias:
-
templates/renameconfirm.tmpl
|
|
-
templates/renamerefs.tmpl
-
templates/renamerefs.patern.tmpl
Traducción de librerías
|
< < |
|
> > |
Hacemos referencia a la línea exacta de la versión TWiki20040902, pero es de suponer que el mismo cambio funcione (salvo quizás la línea) en la versión actual en fase de desarrollo (cuya traducción completaremos en cuanto se vuelva estable).
|
|
|
< < |
| Fichero | Línea | Cambio | Observaciones |
|
> > |
| Fichero | Línea | Cambio | Observaciones |
|
|
lib/TWiki/UI/View.pm | 193 | 'Edit' -> 'Editar' 'Create' -> 'Crear' | |
|
< < |
lib/TWiki/UI/Save.pm | 171 | $saveaction eq "checkpoint" -> ($saveaction eq "checkpoint") || ($saveaction eq "salvar y seguir") | |
|
> > |
lib/TWiki/UI/Save.pm | 171 | $saveaction eq "checkpoint" -> ($saveaction eq "checkpoint") || ($saveaction eq "salvar y seguir") | Necesario para que funcione el botón "Salvar y Seguir" |
|
|
|
< < |
| | 177 | $saveaction eq "quietsave" -> ($saveaction eq "quietsave") || ($saveaction eq "salvar sin notificar") | |
|
> > |
| en el mismo fichero (Save.pm) | 177 | $saveaction eq "quietsave" -> ($saveaction eq "quietsave") || ($saveaction eq "salvar sin notificar") | Necesario para que funcione el botón "Salvar sin notificar" |
|
|
|
< < |
| | 183 | $saveaction eq "preview" -> ($saveaction eq "preview") || ($saveaction eq "vista previa") | |
|
> > |
| en el mismo fichero (Save.pm) | 183 | $saveaction eq "preview" -> ($saveaction eq "preview") || ($saveaction eq "vista previa") | Necesario para que funcione el botón "Vista Previa" |
|
|
|
< < |
|
> > |
lib/TWiki/Plugins/SlideShowPlugin.pm | 174 | Slide -> Diapositiva | En la página de configuracion SlideShowPlugin hemos cambiado el mensaje a pie de diapositiva para que aparezca en español. |
|
|
|
> > |
- En la tabla anterior mostramos un cambio necesario en una librería para que aparezca la palabra Diapositiva en lugar de Slide
- En la página de configuracion SlideShowPlugin hemos cambiado el mensaje a pie de diapositiva para que aparezca en español.
|
|
- ¿Se anima alguien a crear una versión en español de los botones "Start Presentation" y "End Presentation"?
|
|
El pingüino ya no tiene frío
COMENTARIOS
|
> > |
Si al usar el TWiki te aparece con un mensaje en inglés, anótalo (copiar y pegar) como comentario y poco a poco lo iremos traduciendo.
Anota también cualquier errata de traducción que hayas observado.
|
|
- A ver si os gustan estos botones, si queréis que cambie el texto me lo decís. -- JuanLopez - 18 Apr 2005 10:08:56
- Para nuestro sitio TWiki van muy bien estos botones. Sin embargo la idea es incluir los nuevos botones en la versión traducida del TWiki, que no tiene porqué ser instalada bajo Linux. -- RicardoDeLosSantos - 18 Apr 2005 17:15:54
|
< < |
- En el mensaje de bienvenida traducido dice "sficiones" en lugar de "aficiones" -- RicardoDeLosSantos - 23 Apr 2005 08:51:10
|
|
| META FILEATTACHMENT | startpres.gif | attr="h" comment="" date="1113818366" path="startpres.gif" size="3310" user="JuanLopez" version="1.1" |
| META FILEATTACHMENT | endpres.gif | attr="h" comment="" date="1113818387" path="endpres.gif" size="3265" user="JuanLopez" version="1.1" |
|
> > |
| META FILEATTACHMENT | twiki_es26Abr2005.zip | attr="" comment="Traducción del TWiki al español en archivo .zip" date="1114549368" path="twiki_es26Abr2005.zip" size="215253" user="RicardoDeLosSantos" version="1.1" |
| META FILEATTACHMENT | twiki_es26Abr2005.tar.gz | attr="" comment="Traducción del TWiki al español en archivo .tar.gz" date="1114549435" path="twiki_es26Abr2005.tar.gz" size="122252" user="RicardoDeLosSantos" version="1.1" |
| META TOPICMOVED | RicardoDeLosSantos? | date="1114550925" from="POmerique.TraduccionTWiki" to="TWiki.TraduccionTWiki" |
|